首页 诗歌

诗歌

订阅
  • zxw88 2020-10-21 11:09
      斜光照墟落,穷巷牛羊归。  野老念牧童,倚杖候荆扉。  雉?麦苗秀,蚕眠桑叶稀。  田夫荷锄至,相见语依依。  即此羡闲逸,怅然吟式微。  译文  村庄处处披满夕阳余辉, 牛羊沿着深巷纷纷回归。   ...
  • zxw88 2020-10-21 11:08
     风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。    无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。    万里悲秋常作客,百年多病独登台。    艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。    ...
  • zxw88 2020-10-21 11:07
      几行归塞尽,念尔独何之。  暮雨相呼失,寒塘欲下迟。  渚云低暗度,关月冷相随。  未必逢?缴,孤飞自可疑。
  • zxw88 2020-10-21 11:06
      功盖三分国,名成八阵图。  江流石不转,遗恨失吞吴。
  • zxw88 2020-10-16 17:25
      甜蜜美妙的音乐呀,请你别停!  请别把我再一次推回那世界。  只有同你一起,才有美和安宁,  人间才可信,人的目标才明确。  你这迷人的曲调机灵又慈祥,  已经使怨恨、吝啬和粗暴睡着,  像童话中 ...
  • zxw88 2020-10-16 17:25
      我将是最开心的人儿  沐浴着阳光!  我将触摸一百鲜花  一朵也不会碰伤。  我将用宁静的双眼  凝视云彩和崖壁;  看风儿吹弯青草,  青草复而直立。  当城镇的灯火初放,  飘上山麓,  我将标 ...
  • zxw88 2020-10-16 17:23
      普希金被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”。翻开俄罗斯文学史,在普希金这一章里赫然写道:普希金乃是俄罗斯文学奠基人,是19世纪俄罗斯伟大的民族诗人。高尔基则赞誉普希金是“俄国文学之始祖”,是“伟大的俄罗斯人民 ...
  • zxw88 2020-10-16 17:22
          一  你被放在冰冷的壁龛里,  我让你回到明亮的人世,  他们不知道我也要安息在那里,  我们的梦连在一起。  我让你躺在阳光明媚的地方,  象母亲那样甜蜜的照料熟睡的婴儿。  大地变成一 ...
  • zxw88 2020-10-16 17:21
      如果我恨你,  我会斩钉截铁地对你说,  可如今我爱你,  对人类如此含糊的语言  我却信不过。  你愿它化作一声呼唤,  来自深深的心底,  可它还没出胸膛和喉咙,  灼热的激流早已有气无力。  ...
  • zxw88 2020-10-16 17:20
      序歌  一  就在这一月,这幸福的黎明,  天上永生王的儿子降诞尘境,  为初嫁的处女,童贞的母亲所生,  给我们从天上带来伟大的救拯;  神圣的先哲们曾经这样歌吟,  说他必将我们救出可怕的极刑 ...
  • zxw88 2020-10-16 17:18
      我的莎士比亚,他的遗骨自有光辉,  何必我们累月经年、辛苦雕成纵横石碑?  他那神圣的衣冠遗物,用不着什么高冢,  何必筑起金字塔,尖顶高耸星空?  你,伟大的“荣誉”后裔,“不朽”之所生,  何 ...
  • zxw88 2020-10-16 17:17
    我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,  好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,  由约夫的伟大儿子送还她丈夫,  从死亡中被抢救出来,苍白而无力。  我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,  按照古法规净化,保持无暇的白 ...
  • zxw88 2020-10-16 17:15
    亿万人猫在家里,心拧成一股绳 一头牵挂着亲朋好友 一头关注着疫区灾情
  • zxw88 2020-10-16 17:15
    宛如阵阵春风,推动生命之帆 与徘徊在“死亡旋涡”边缘的人 一起破浪 医疗救援队 白纸,黑字,红手印,没有誓言 “别告诉妈妈,我怕她担心” 转身挺进疫区,抢生命 ...
  • zxw88 2020-10-16 17:14
    亿万颗心盘旋在江城上空 逆行者朝着背光处冲锋 活捉病毒,解围
网站公告X

【重大通知变更说明】

影响卡顿及收录的说明调整...

点击查看详细说明

手机版|小黑屋|中享网 ( 滇ICP备16008358号-6|滇公网安备53011102001243号 )

GMT+8, 2025-7-10 06:37 , Processed in 0.796619 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.