首页 诗歌 查看内容

教堂

2020-9-1 15:04| 发布者: zxw88| 查看: 897| 评论: 0

摘要: 西茉纳,我很愿意,夕暮的繁喧 是和孩子们唱着的赞美歌一样柔和。 幽暗的教堂正象一个老旧的邸第; 蔷薇有爱情和篆烟的沉着的香味。 我很愿意,我们将缓缓地静静地走去, 受着刈草归来的人们的敬礼; 我先去为 ...
     西茉纳,我很愿意,夕暮的繁喧
     是和孩子们唱着的赞美歌一样柔和。
     幽暗的教堂正象一个老旧的邸第;
     蔷薇有爱情和篆烟的沉着的香味。

     我很愿意,我们将缓缓地静静地走去,
     受着刈草归来的人们的敬礼;
     我先去为你开了柴扉,
     而狗将含愁地追望我们多时。

     当你祈祷的时候,我将想到那些
     筑这些墙垣,钟楼,眺台
     和那座沉重得象一头负着
     我们每日罪孽的重担的驮兽的大殿的人们。

     想到那些棰凿拱门石的人们,
     他们是又在长廊下安置一个大圣水瓶的,
     想到那些花玻璃窗上绘画帝王
     和一个睡在村舍中的小孩子的人们。

     我将想到那些锻冶十字架、
     雄鸡、门梿、门上的铁件的人们,
     想到那些雕刻木头的
     合手而死去的美丽的圣女的人们。

     我将想到那些熔制钟的铜的人们,
     在那里,人们投进一个黄金的羔羊去,
     想到那些在一二一一年掘坟穴的人们:
     在坟里,圣鄂克安眠着,象宝藏一样。
网站公告X

【重大通知变更说明】

影响卡顿及收录的说明调整...

点击查看详细说明

手机版|小黑屋|中享网 ( 滇ICP备16008358号-6|滇公网安备53011102001243号 )

GMT+8, 2025-7-15 18:30 , Processed in 1.120684 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.